Tag: Игорь Манн

КонтактоМанния четвёртой степени или В каждой строчке только точки после буквы М*

Уже дошло веселие до точки…контакта**
(* Перефраз песни Онегина Гаджикасимова «Восточная песня»; ** Перефраз песни Владимира Высоцкого «Там у соседа пир горой»)

 

Перефразируя слова незабвенной Катерины Тихомировой из культового кинофильма «Москва слезам не верит»: «Если нашу статью читают контактоманы, они спокойно могут заняться своими делами. Думаю, что наш текст больше заинтересует специалистов по маркетингу…». Это я в том смысле, что если кто-то подумал, что мы собираемся здесь анализировать причины такой новой «модной» формы психологической зависимости как контактомания, таки нет (последнее – небольшой знак внимания коллегам, которые сегодня отмечают Песах)! Предметом нашего экспресс-анализа будет контактомаННия – (тоже своего рода вид зависимости, от которой, похоже, нет, не только спасения, но, что характерно, и самих желающих спастись!), а конкретнее мы поговорим о точках, контактах и об Игоре Борисовиче Манне, который празднует сегодня очередной день рождения, а также о точках контакта Манна с маркетинговым сообществом. При этом мы не претендуем на логически законченный текст, скорее это будет некий «поток сознания», смутные ассоциации, записанные пунктирно, не связанными фрагментами.

Начнём, пожалуй, с точек:

  1. В системе координат имеется, так называемая, «точка начала», которая используется как точка отсчёта для всех остальных точек. Проведём экспресс-тестирование: откуда есть пошёл русский маркетинг? Варианты ответа:  а) 25 октября 1975 года — создание Управления по маркетингу и рекламе в Министерстве внешней торговли СССР;  б) 17 февраля 1976 года — учредительное собрание создание секции маркетинга в ТПП СССР;  в) неустановленная дата 2003 года – выход из печати первого издания книги Игоря Манна «Маркетинг на 100%». Предлагаю каждому ответить самостоятельно.
  2. В теории маркетинга есть понятие «точка маркетинга» — ситуация, когда наращиваемый объем предложения услуг впервые уравновешивает доминировавший ранее спрос и в дальнейшем устойчиво превосходит его. Внимание, а теперь вопросы: Достигло ли издательство «Манн, Иванов и Фербер» точки маркетинга в выпуске бизнес-литературы? Варианты ответа:  а) книг выпущено пока немного, чтобы подсчитать их количество достаточно простое знание арифметики (маркетинга) ; б) книг выпущено так много, что для того чтобы их всех вывести требуется целая машина (маркетинговая); в) книг выпущено достаточно, но чтобы покупать новые, прочитанные нужно возвратить издательству.
  3. Существует такая австралийская технология защитной маркировки автомобилей «Data Dot» , которая состоит в нанесении на все основные и дорогостоящие узлы и агрегаты машины нескольких тысяч точек размером 1,2 мм с уникальным номером (кодом). Если в прошлом году мы сравнивали Манна с газом, заполняющим всё маркетинговое пространство, то сегодня уместно будет сравнить его деятельность и активность с маркировкой этого пространства точками контакта по технологии «Data Dot».

 

Кстати, о контактах:

  1. Когда-то, американский уфолог Джозеф Аллен Хайнек предложил классификацию «близких контактов» с НЛО.  К контактам четвёртого рода или степени он отнёс похищение или абдукцию, когда потерпевшие люди утверждают, что были похищены и пленены некими существами. Контакты маркетингового цеха с Игорем Манном вполне можно отнести к контактам четвёртой степени, если признать, что Манн уже давно пленил российских специалистов по маркетингу своими книгами и выступлениями.
  2. В хореографии есть понятие «контактная импровизация» — танец, в котором импровизация строится вокруг точки контакта с партнёром. Контактная импровизация является одной из сложнейших форм свободного танца. Сегодня в российском маркетинге класс спикера Игоря Манна можно сравнить с искусством танца Махмуда Эсамбаева, так уверено ведёт он своих читателей и слушателей в ритме маркетингового танца, направляя и подталкивая их в нужном направлении, наблюдая, как увлеченно они начинают кружиться и выписывать самые замысловатые маркетинговые «па» самостоятельно, и даже без бюджета!
  3. В строительстве (после почти тридцать лет работы на строительном рынке я волей-неволей к месту и к не месту вспоминаю о строительстве – Р.Ч.) есть понятие «контактная сварка» — процесс образования неразъёмного сварного соединения путём нагрева металла, проходящим через него электрическим током и пластической деформации зоны соединения под действием сжимающего усилия. Контактная сварка (интересно, что существует также технология контактной точечной сварки) преимущественно используется в промышленном массовом или серийном производстве однотипных изделий на предприятиях машиностроения. А причём тут, собственно, Игорь Манн, спросите вы? Отвечаю: Игорь закончил в 1989 году факультет «Организация управления в машиностроительной промышленности» Московского института управления имени Серго Орджоникидзе, поэтому технологии машиностроительного производства ему не чужды, тем более, когда речь идёт о чём-то контактном.

И, наконец, о точках контактов. Чтобы соответствовать нашему сегодняшнему герою по полезности совершаемых действий, публикуем карту точек контактов с клиентами, составленную по книге Игоря Манна и Дмитрия Турусина «Точки контакта. Рабочая тетрадь для улучшения маркетинга и увеличения доходов вашей компании».

Ну и для гармонии – очередная цитата из к/ф «Москва слезам не верит»: «Уж очень я (читай Манн – Р.Ч.) какой-то идеальный получился. — Ничего, жизнь это поправит!». Мы поздравляем Игоря Борисовича с днём рождения, а к его почитателям обращаемся с уже традиционным пожеланием: Читайте его книги, приходите на его выступления, общайтесь с ним! Чего всем, в том числе, себе и желаю!

Взгляд Игоря Манна сфокусирован на очередной точке. Контакта!

Взгляд Игоря Манна сфокусирован на очередной точке. Контакта!


Игорь Манн как лучшее лекарство от ИгороМаннии

Старик Ф. Котлер нас заметил/ И, в гроб сходя, благословил*

(*Перефраз стихотворения А.С.Пушкина «Воспоминание о Царском Селе»)

Сегодня день рождения Игоря Борисовича Манна. Не сильно ошибусь, если скажу, что в настоящее время Манн – самый известный и популярный человек в мире русского маркетинга. Иногда эта популярность в неокрепших мозгах и душах маркетингового люда принимает не всегда здоровые формы: кто-то болен манией величия, кто-то страдает игроманией, в нашем же случае мы говорим о таком формирующемся на глазах явлении как ИгороМанния.  Причём как в форме безоговорочного признания («маркетолог мирового уровня», «самый авторитетный маркетолог-практик», «гуру маркетинга» — цитаты из Рунета) личности и результатов деятельности Игоря Борисовича, так и в форме полного их неприятия («ничего нового», «отсутствие системы», «излишний самопиар» – там же). Что характерно, нейтральных оценок практически нет, значит, спор в любом случае идёт о действительно крупном калибре личности и профессионала, но восприятие Манна как некий уже забронзовевший образ присутствует в обоих случаях! Виноват ли в сложившейся ситуации сам Игорь? Безусловно! В первую очередь своей активной жизненной и профессиональной позицией. Приходилось слышать такое шуточное сравнение, что Манн как газ заполняет собой всё маркетинговое пространство. Эта как раз та самая шутка, в которой есть доля правды. Смотрите,

1.      Игорь Манн практикующий маркетёр, активно участвует в продвижении ряда продуктов (например, проекты ЛидМашина, Конгру, Маркетинг Машина, КлиентоМанния), которые, в том числе, помогают нашим коллегам строить правильный маркетинг.

2.      Игорь Манн пишет книги по маркетингу. Это книги о практике русского маркетинга написанные русским языком для русских специалистов по маркетингу. Поэтому их и читают, быть может, немного охотнее, чем переводы западных книг. Кстати, в этом году исполняется целых десять лет с даты выхода его самой первой и самой знаменитой книги «Маркетинг на 100%» , а её до сих пор продолжают покупать (скачивать) и читать! Это ли не показатель качества материала? Уже новый труд Игоря «Маркетинг без бюджета»  входит в число бестселлеров маркетинговой литературы, его книги неоднократно признавалась в ходе опросов, организованных Гильдией Маркетологов, «книгами года». В настоящее время на сайте Гильдии проводится очередной опрос и у вас есть шанс поддержать нашего именинника. Я, например, свой выбор в его пользу уже сделал.

3.      Игорь Манн вместе с коллегами издаёт книги по маркетингу. Причём очень хорошие книги очень хороших авторов. Можно только позавидовать новым поколениям специалистов, изучающим маркетинг, получившим возможность читать эти книги на родном языке. Уверен, что издательская деятельность Игоря Борисовича в конечном итоге благотворно скажется на повышении качества знаний отечественных маркетологов. (Если, путь пpоpубая отцовским мечом, Ты соленые слезы на ус намотал, Если в жаpком бою испытал, что почем, — Значит, нужные книги ты в детстве читал! – В.С.Высоцкий)

4.      Игорь Манн – это то, что раньше называлось пропагандист и агитатор (Слушайте, товарищи потомки, агитатора, горлана — главаря – В.В.Маяковский), а сегодня называется «спикер». Причём, он спикер реально высокого (по соотношению профессионализма и артистизма) уровня. Он постоянно в движении, география его переездов впечатляет, уровень рабочих контактов вызывает уважение. Кстати, вынесенные в эпиграф слова навеяны отчётом Игоря о его выступлении на WMS (World Marketing Summit) в Бангладеш: «слова Филипа (Котлера – Р.Ч.) на прощание: «Игорь, добро пожаловать в лигу международных выступающих». Надеюсь, что Игорь с пониманием и улыбкой воспримет этот мой дружеский «подкол» (особо хочется заявить, что мы желаем Филипу Морисовичу долгих лет жизни и творчества!).

Его действительно много (И академик, и герой, и мореплаватель, и плотник – А.С Пушкин). Но в любой своей ипостаси это живой и активный человек, увлечённый, ошибающийся, ищущий. Поэтому мне представляется, что лучшим лекарством от ИгороМаннии является сам Игорь Манн, постоянно меняющийся и тем особо интересный. Во всяком случае, вашему покорному слуге! Читайте его книги, приходите на его выступления, общайтесь с ним! Чего всем, в том числе, себе и желаю!

Игорь Манн как лучшее лекарство от ИгороМаннии


Фербер и Иванов надрали уши Игорю Манну

Сегодня день рождения Игоря Борисовича Манна, с чем мы его и поздравляем! Почему-то вспомнилась странная традиция из далёкого детства таскать в этот день именинника за уши. Говорят, что, изначально, наши предки таким способом пытались отогнать злых духов, но затем эта оборонно-прикладная задача народом как-то забылась, и в обиходе осталось лишь идеологически немотивированное, но дружески весёлое глумление над «новорождённым». Подумалось, а сохраняются ли в известном издательском доме «Манн, Иванов и Фербер» народные традиции и поздравляют ли отцы-основатели друг друга методом товарищеского «ушедрания» (слово подсмотрено у Льва Кассиля – Р.Ч.)? Вот этот вопрос мы и вынесли в заголовок, оставив, правда, для привлечения внимания и нездорового интереса вопросительный знак за скобками. (Я прикрыл глаза отчасти, Получилось хорошо – Ю.И.Визбор)

Мемуар первый (исторический). С Игорем Борисовичем мы познакомились так. В далёком сентябре 2003 года на одном из популярных интернет-форумов разгорелся жаркий спор между Игорем Манном и Александром Гребенниковым по поводу книги «Создание сильных брендов» авторства Дэвида Аакера (David Aaker). Манн Аакера ругал, Гребенников защищал. Случайно зайдя на этот форум, я автоматически («наших бьют!) встал на сторону старинного товарища и работодателя по Издательскому дому «Гребенников». Поэтому мы, сначала попикировались с Игорем на общем форуме (справедливости ради следует признать, что пикировался в основном Гребенников, а я лишь поддакивал из-за угла), затем перенесли общение в личную почту. В результате я пригласил его выступить на очередной всероссийской конференции, которую проводил наш журнал «Управление продажами», а я в качестве главного редактора модерировал. Игорь согласился, пришёл и в свойственной ему блестящей манере выступил. Мне сразу понравился его задорный стиль и практический взгляд на маркетинг. С тех пор по моим персональным приглашениям Манн принял участие ещё в нескольких наших конференциях. Кстати, на конференции 2005 года состоялось эпохальное совместное выступление Игоря Манна и Яна Вирлова на тему «Маркетинг vs Продажи». Как очевидец скажу, что «эта штука была посильнее Фауста Гете»! Кто знаком с обоими фигурантами указанного действа, тот, несомненно, понимает, что я имею в виду! Ещё хорошо, что организаторами не велась видеосъёмка конференции, иначе YouTube просто бы взорвался от наплыва посетителей!


Рубен Чинарьян и Игорь Манн слушают выступление Яна Вирлова

Мемуар второй (литературный). Забавная история приключилась с экземпляром знаменитой книги Игоря Манна «Маркетинг на 100%» из моей личной библиотеки. Первую книгу с автографом автора очень быстро «зачитали» друзья-коллеги, та же участь постигла и вторую подписанную книгу. Я был очень удивлён этим обстоятельством, ведь в последний раз книги «терялись» таким способом ещё в эпоху дефицита на книжном рынке. Тогда найти в любой домашней библиотеке книгу со штемпелем какой-нибудь уездной библиотеки или надписью «Люсе на память», притом что, кто такая эта Люся и откуда в доме взялась сама книга не знал никто, было вполне обычным делом. Но с развитием рынка книготорговли это негативное явление по всем правилам должно было исчезнуть из нашей жизни, ан, оказывается, нет! Не является ли это показателем качества продукта?! Когда же я обратился к Игорю с просьбой подписать очередной экземпляр книги, он устало посмотрел на меня, на минутку задумался и сделал это по-маркетёрски просто, но эффективно, напрямую обратившись к потенциальным «зачитателям» с мягким увещеванием и заступничеством за мои владельческие права. Признаюсь, что, не смотря на наличие такого оберега, я всё-таки решил больше не рисковать ценным для меня автографом. Поэтому приобрёл сразу несколько экземпляров книги, которые при случае и дарю друзьям и коллегам, желающим углубить знания в области маркетинга.

Мы желаем Игорю здоровья, успехов в бизнесе и новых творческих идей! И, конечно же, новых интересных книг и выступлений! Кстати, на днях мне по рассылке пришёл анонс очередного авторского семинара Игоря Манна «Client Driven. Как создать, развить и оценить клиентоориентированность компании», который состоится 31 марта 2011года в отеле «Арарат Парк Хаятт». Записывайтесь пока не поздно! Это будет лучший подарок имениннику!


О содержании термина «Маркетинг»

Вопрос: почему одними из самых востребованных и популярных книг в нашей жизни остаются энциклопедии, справочники и словари? Почему зафиксированные значения и толкование содержащихся в них слов и терминов так необходимы специалистам из различных областей знания, неужели они не способны самостоятельно дать определение тому или иному предмету, явлению или процессу? Зачем национальные и международные организации в области стандартизации в качестве одного из основных видов стандартов разрабатывают и принимают стандарты на термины и определения, устанавливающие «наименование и содержание понятий, используемых в стандартизации и смежных видах деятельности»? Даже регулирующая национальную систему стандартизации группа государственных стандартов ГОСТ 1.0.-1.15. «Стандартизация в Российской Федерации» содержит отдельный стандарт на термины и определения. Ответ лежит на поверхности: используемая в процессе профессиональных коммуникаций терминология должна быть общепринятой и понятной данному профессиональному сообществу; предлагаемые «наименования и содержание понятий» не должны допускать двойственного или неоднозначного толкования, то есть все объекты, субъекты и предметы коммуникаций должны находиться в едином информационном пространстве. Простыми словами, сначала нужно договориться о том, что мы понимаем под тем или иным термином или определением, и только потом пользоваться ими в работе при общении друг с другом.

Итак, о термине «Маркетинг». Как отмечается в литературе, существует около двух тысяч различных формулировок содержания этого термина. В частности на страницах российских бизнес-сайтов широко растиражирована небольшая подборка таких определений маркетинга от Игоря Манна. В своё время Игорь Борисович сформулировал три простых требования к определению маркетинга на уровне компании, которое должно быть: «во-первых, одно для всех; во-вторых, синхронизировано, то есть все должны быть с ним согласны и помнить его по памяти; и, наконец, в-третьих, простым, чтобы «дошло» до всех – и запомнилось». Как философски заключил автор: «С определения маркетинг начинается. А во многих компаниях и заканчивается…». Нам, кстати, нравится полушуточное определение, данное самим Манном: «Маркетинг — это все то, что продавцы не успевают делать, не хотят или не могут». Если вспомнить слова Ицхака Адизеса о том, что «маркетинг – это интеллектуальная основа продаж», и посмотреть, как в большинстве компаний последние организованы, то становится очевидным, что в шутке Манна, к сожалению, заключена немалая доля правды.

Интересно, что постоянно растущее количество предлагаемых определений маркетинга отнюдь не прямо пропорционально количеству их авторов. Дело в том, что одни и те же авторы со временем дают различные трактовки этого термина. Как отмечает научный руководитель Гильдии маркетологов профессор Александр Панкрухин, русскоязычная интернет-энциклопедия Википедия в статье «Маркетинг» редакции 2006 года давала следующее краткое определение: «Маркетинг – деятельность по определению, созданию, увеличению, развитию, поддержанию, защите и присвоению рынков». Через два года появилось новое определение: «Маркетинг – это работа с потребительскими ценностями». И, наконец, в настоящий момент маркетинг определяется как «управление созданием товаров и услуг и механизмами их реализации как единым комплексным процессом». Более того, в русском варианте Википедии, в отличие от, например, англо — или немецкоязычных версий, предлагается целых три отличающихся друг от друга формулировки маркетинга одного и того же автора — Филиппа Котлера. Определения собраны из российских изданий трудов Котлера без указания их изначального номера, что несколько затрудняет их хронологию: «Маркетинг — это вид человеческой деятельности, направленный на удовлетворение нужд и потребностей посредством обмена» (Основы маркетинга, 1996); «Маркетинг — это искусство и наука правильно выбирать целевой рынок, привлекать, сохранять и наращивать количество потребителей посредством создания у покупателя уверенности, что он представляет собой наивысшую ценность для компании» (Маркетинг менеджмент, 1998) и «Маркетинг — это социальный процесс, направленный на удовлетворение потребностей и желаний индивидов и групп посредством создания и предложения обладающих ценностью товаров и услуг и свободного обмена ими» (Маркетинг менеджмент, 2009). Как мы видим, даже «отец современного маркетинга» время от времени пересматривает свои взгляды на предмет своих исследований. Более того, он публично говорит о том, что первые его книги по маркетингу устарели и пользоваться ими уже не рекомендуется. Это свидетельствует о том, что маркетинг не стал ещё наукой в полном смысле этого слова, если его основные постулаты на фоне стремительных изменений в жизни людей в целом и бизнесе в частности, также требуют своего постоянного переосмысления и переформулирования.

Оказалась не чужда процессу быстрого реагирования на происходящие в бизнесе изменения и соответствующего пересмотра определений маркетинга и такая авторитетная, и, казалось бы, консервативная организация как Американская Ассоциация Маркетинга (АМА). В 2004 году определение АМА звучало следующим образом: «Маркетинг – это функция организации и набор процессов создания, информирования и доставки ценности потребителям, а также управления отношениями с потребителями таким образом, чтобы принести выгоду организации и всем, кто с ней связан (stakeholders)». По мнению Александра Павловича Панкрухина, которое мы в полной мере разделяем, данное определение содержало несколько принципиальных положительных моментов: во-первых, маркетинг впервые признан функцией не только специальных подразделений, но общей функцией организации; во-вторых, впервые в официальной дефиниции был заявлен процессно-ориентированный подход; в-третьих, была подчеркнута целевая ориентация маркетинга на выгоду не только организации, но и всех заинтересованных сторон; в-четвёртых, ведущим предметом заботы маркетинга заявлена потребительская ценность; и, наконец, в-пятых, в нём содержалась констатация значимости отношений с потребителем. Тем не менее, в октябре 2007 г. АМА представила скорректированное определение: «Маркетинг – это деятельность, совокупность институтов и процессов, обеспечивающих создание, информирование, доставку и обмен предложений, имеющих ценность для потребителей, клиентов, партнеров и общества в целом». На наш взгляд, данное определение, сохранив все достоинства предшествующего, стало более компактным, точным и мобильным.

Ну а что же, наши отечественные маркетологи? Неужели остались в стороне от общемировых тенденций поиска новых слов и смыслов? Восемь лет назад, в 2003 году мои коллеги по Гильдии маркетологов по итогам многомесячных обсуждений выработали и приняли следующее определение: «Маркетинг – это философия бизнеса, основанная на систематическом изучении рынка (поведения потребителей, каналов сбыта, конкуренции) с целью разработки и реализации эффективных стратегий, направленных на прогнозирование и удовлетворение потребностей фирм, домохозяйств и физических лиц, учреждений, общественных объединений». Согласитесь, что данная дефиниция содержательно откровенно проигрывает определению АМА. Как бы оправдываясь, Панкрухин пишет: «…из триады «философия – стратегия – тактика» здесь остались только первые две ее части, акцент сделан на самой фирме, организации и одновременно ничего впрямую не говорится о партнерских отношениях, но зато представлены все основные категории клиентов». В любом случае, это была первая попытка российских специалистов представить единую формулировку маркетинга и она, несомненно, должна быть засчитана! Тем более, что, следуя за общемировым маркетинговым мейнстримом, Совет Гильдии маркетологов принял в июле 2010 года решение разработать новое определение маркетинга, что и было сделано в ходе гильдийных дискуссий. Итак, самое свежее определение от одного из самых авторитетных сообществ российских маркетологов: «Маркетинг – система управления разработкой и продвижением товаров и услуг, обладающих ценностью для потребителя, производителя и общества в целом на основе комплексного анализа рынка». Всем выучить и использовать в работе!


О содержании термина «Клиентинг»

Авторство термина «Clienting» принадлежит немецкому консультанту Эдгару К.Геффрою (Edgar K.Geffroy), который назвал так разработанную им в середине восьмидесятых годов прошлого века собственную версию концепции маркетинга, ориентированного на клиента. В российский научно-практический оборот этот термин уже в кириллической транскрипции «Клиентинг» впервые ввёл Ян Вирлов. Собственно идея терминообразования проста и понятна — это прямая аналогия со словом «маркетинг», в котором корень (он же содержательная основа термина) «market» (рынок), заменён на корень «client» (клиент). Тем самым «направление главного удара» маркетинговых и клиентских подразделений компании переориентируется с несколько безличного рынка на конкретного клиента. Джо Понс (Joe Pons) сформулировал это так: «Мы больше не воюем за рынки – мы воюем за клиентов».

В настоящее время многие российские бизнес-консультанты и бизнес-тренеры приняли этот термин на вооружение (а некоторые даже претендуют на его авторство), но каждый понимает под ним разное. Существует точка зрения, что «клиентинг» — это просто другая ипостась «маркетинга», его второе имя, фактически синоним. Игорь Манн: «Я убежден, что если бы в свое время английское слово «marketing» перевели на русский как «клиентинг», мы были бы избавлены от многих проблем, с которыми сталкиваемся сейчас. Клиентинг – это Клиент. Приобретение, удержание, возвращение клиента. Весь маркетинг, весь бизнес должен строиться вокруг этого, а не вокруг некоего абстрактного рынка (market)». Александр Репьев: «Поскольку в настоящем маркетинге все крутится вокруг Клиента, маркетинг стоило бы переименовать в «клиентинг».

Вторая группа маркетологов не столь радикальна в своих выводах и ассоциируют понятие «клиентинг» не с маркетингом в целом, а только с его различными авторскими модернизациями, такими как: Персонифицированный маркетинг (One-To-One Marketing) Дона Пепперса (Don Peppers), Маркетинг, ориентированный на взаимоотношения (Relationship Marketing) Теодора Левита (Theodore Levitt), Доверительный маркетинг (Permission Marketing) Сета Година (Seth Godin) и некоторыми другими. Отдельные авторы, как, например, белорусский консультант Алексей Шевчук рассматривают «клиентинг» с позиций теории брендинга: «Клиентинг — реализация стратегии ориентированной на эффективное удовлетворение ценностей своих клиентов. Клиентинг должен быть составляющим элементом брендинга».

Третья точка зрения – это синонимия понятий «клиентинг» и «клиентоориентированность». При этом единого понимания термина «клиентоориентированность» у специалистов в области маркетинга и продаж нет. Один из ведущих российских экспертов в данном вопросе Эдуард Колотухин провёл опрос на эту тему, результаты которого собственно подтвердили отсутствие единомыслия по данному вопросу.

Близкая к последнему варианту, трактовка понятия «клиентинг» как философии бизнеса, присущей такому этапу развития рынка, когда предложение превышает спрос. Юлиана Кареева: «Клиентоориентированная философия или клиентинг. Предложение начинает превышать спрос, и акцент смещается в сторону потребителей. На этом этапе, чтобы обеспечить рост прибыли, компании необходима качественная работа с клиентом, основанная на изучении его потребностей и своевременном их удовлетворении. Такая философия отличается принципиально новым подходом к работе с клиентом и, соответственно, к организации бизнеса. Продавать не то, что имеем, а только то, что пользуется спросом у клиента».

Ещё одна версия – это частичное смешение понятий «клиентинг» и «управление отношениями с клиентами», под которым сторонники данного подхода преимущественно понимают внедрение таких корпоративных информационных систем как CRM (Customer Relationship Management), CMR (Customer Managed Relationships), CEM (Customer Experience Management), CSI (Customer Service Innovation) и некоторых других.
На наш взгляд, общим недостатком всех вышеуказанных вариантов является стремление авторов строить маркетинговую политику (политику продаж) компании исключительно с позиций задачи создания дополнительной ценности для клиентов (к тому же, сужая границы понятия «клиент») и максимального соблюдения интересов последних, тогда как интересы компании — продавца формулируются не чётко или не декларируются вообще. Поэтому мы согласимся с Яном Вирловым в его понимании содержания этого термина: «Клиентинг – это кросс-функциональная деятельность по исполнению основных процессов, нацеленная на получение прибыли от клиентского портфеля». К основным целям и задачам клиентинга относятся управление клиентским портфелем (привлечение, удержание и развитие клиентов) и рост клиентской базы, в том числе за счёт дополнительных и перекрёстных продаж, снижения операционных издержек и т.д. Ну и развитие отношений с клиентами, куда же без них! В дальнейшем в наших рассуждениях мы будем пользоваться именно такой трактовкой данного термина.


Как сказать? Как сказать? или где ударить по маркетингу

Ассоциативное мышление странным образом подбрасывает нам иногда самые неожиданные воспоминания. Лето 1973 года, по Центральному телевидению СССР транслируется репортаж о триумфальном завершении исторического визита Генерального секретаря ЦК КПСС товарища Л.И. Брежнева в США. Взлётное поле аэропорта заполнено ликующими американцами, размахивающими красными и звёздно-полосатыми флажками. Леонид Ильич поднимается по трапу самолёта, останавливается на верхней площадке, поворачивается к провожающим и приветственно поднимает руку. Толпа взрывается рёвом и аплодисментами. Растроганный Брежнев хочет сказать этим добрым людям что-нибудь приятное на понятном им языке, но не находит слов. Словно в растерянности он всё время повторяет, обращаясь к свите: «Как сказать? Как сказать?».
«Good bye» — говорит переводчик. «Как сказать? Как сказать?», — кажется, Брежнев его просто не слышит. «Good bye» — повторяет переводчик. Так повторяется несколько раз. Наконец Брежнев понимает, что ему говорят, и произносит с непередаваемой индивидуальной интонацией: «Хгхууд бай». Американская публика рыдает и плачет от восторга, советские люди у экранов телевизоров плачут вместе с ними, но большинство уже от смеха. Холодная война и недоверие между странами и народами смывается этими очистительными слезами.

Вот это сочное «Good bye», произнесённое с характерным,  усиленным дефектом дикции малороссийским фрикативным «Г», я до сих пор слышу так ясно, как будто это было только вчера, и моментально вспоминаю, когда слышу сакраментальный вопрос: «Как сказать?». И сейчас, по-моему, как раз тот самый случай. Дело в том, что уважаемый Игорь Борисович Манн время от времени будоражит маркетинговую общественность, призывая в своих публикациях и выступлениях говорить «мАркетинг», а не «маркЕтинг» и «маркетёр», а не «маркетолог». В ответ наиболее впечатлительные коллеги по примеру свифтовских «тупоконечников» и «остроконечников» начинают «ломать копья» на различных профессиональных форумах и в открытой печати. Попробуем и мы сформулировать свой ответ на первый из заявленных вопросов, а именно, как правильно говорить: «мАркетинг» или «маркЕтинг»?


Сразу скажу, что для меня абсолютно не принципиально, где человек ставит ударение в слове «маркетинг» – на первом или втором слоге, это меня никоем образом не возмущает или раздражает. Более того, я часто ловлю себя на том, что сам могу произвольно сказать и так и этак. Тем не менее, я понимаю, что свои резоны имеются у сторонников обоих вариантов произнесения.

Основным аргументом сторонников произнесения «мАркетинг» является констатация того факта, что термин «маркетинг» – это прямое заимствование из английского языка, перенесённое на русскую почву без перевода простой записью кириллицей. Следовательно, его произнесение на русском языке требует ударения на первом слоге в точном соответствии с произнесением на английском языке: „[‘ma:kiti?]“. На это их оппоненты справедливо замечают, что транскрипировать иностранное слово буквами русского алфавита и произнести его на «великом и могучем» — это «две большие разницы». Дескать, если уж точно следовать правилам английского языка, то тогда нужно говорить не «мАркетинг» или «маркЕтинг», а вообще «мАкитин».

Сторонники произнесения «маркЕтинг» в свою очередь отмечают, что на практике стихийно уже сложилась норма ударения на втором слоге в точном соответствии с тенденцией переноса ударения на второй слог при русификации произнесения заимствованных слов. Поэтому, объясняют они, большинство словарей русского языка и рекомендует произносить слово «маркетинг» именно так. Как справедливо отметил один из участников дискуссии: «Иностранное слово становится русским, когда начинает жить по нормам русского языка». В качестве примера, как правило, приводятся ставшими вполне родными русскими словами «футбол», «хоккей», «экономист», ударение в которых при произнесении на русском языке отличается от английского оригинала.

Имеется и третья точка зрения, а именно, о допустимости и равнозначности обоих вариантов произнесения слова «маркетинг» в русском языке. В принципе, теория и практика языка допускает вариативность произнесения отдельных слов как, например, в словах «договор», «мышление», «баржа», «творог» и некоторых других. Обычно варианты произнесения различаются сферой употребления (литературный и нелитературный; официальный и разговорный, профессиональный и общий языки), но могут просто отражать разные стадии жизни и изменения слова, в частности, для заимствованных слов – стадии их русификации.

Мы придерживаемся именно этой точки зрения и предлагаем всем спорщикам просто подождать, когда живая речь расставит всё по своим местам. А до тех пор на вопрос «Как сказать: мАркетинг или маркЕтинг?» будем ничтоже сумняшеся отвечать брежневским «Good bye»!


  • Создай своё уникальное предложение!
  • Пойми уникальноcть запроса клиента!
  • Декабрь 2024
    Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
     1
    2345678
    9101112131415
    16171819202122
    23242526272829
    3031  
  • Найди баланс между процессами продажи и закупки!
  • Учись у лучших!
  • Copyright © 1996-2018 Ремесло Управления Продажами. All rights reserved.
    Copyright © 1996-2018 Ремесло Управления Продажами. All rights reserved. | Powered by Chinaryan R.A.